Here You find informations and support for language packages and translations
French
Hello
Thanks for your extension !!
I propose my service to translate to french.
downloaded the last 2 version, I'll extract the language files (impossible to download them from the languages part of the site (err message)) and I'll be back soon with the FR ones.
Regards
Thanks for your extension !!
I propose my service to translate to french.
downloaded the last 2 version, I'll extract the language files (impossible to download them from the languages part of the site (err message)) and I'll be back soon with the FR ones.
Regards
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
Hello fguyon,
sorry for my late reply.
I'm very glad, that You want to translate BwPostman to such an important language!
Also I wish to thank You to make me known of the broken link, which now is working again.
Kind regards
Romana
sorry for my late reply.
I'm very glad, that You want to translate BwPostman to such an important language!
Also I wish to thank You to make me known of the broken link, which now is working again.
Kind regards
Romana
Problem gelöst? Dann bitte auf gelöst klicken. Über ein Danke freue ich mich immer.
Problem solved? Please click to solved.I am glad to every thank you.
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
Hello JANBOL,
the extension I use for this part of my website is broken, the developer runs out of steam and I didn't had the time to repair this. It is the next project to adopt on my list…
But why do You want to download and translate the English language files? They are provided with the package of BwPostman. Do You want to translate to French, as it implies, because You use this thread? Then I will send You a mail with the french language files attached.
Furthermore translation is done at transifex. It is more convenient than translate manually and there is the possibility for me to automate the provision of the language packages (if it works).
Hth
Romana
the extension I use for this part of my website is broken, the developer runs out of steam and I didn't had the time to repair this. It is the next project to adopt on my list…
But why do You want to download and translate the English language files? They are provided with the package of BwPostman. Do You want to translate to French, as it implies, because You use this thread? Then I will send You a mail with the french language files attached.
Furthermore translation is done at transifex. It is more convenient than translate manually and there is the possibility for me to automate the provision of the language packages (if it works).
Hth
Romana
Problem gelöst? Dann bitte auf gelöst klicken. Über ein Danke freue ich mich immer.
Problem solved? Please click to solved.I am glad to every thank you.
Letzte Änderung: 18 März 2023 12:29 von Romana.
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
Hallo Romana,
Boy oh boy, the interface and layout of this Kunena forum is
so awkward and impossible to work with
that you'll send you my answer in the attached file
"Answer to Romana.docx.zip"
Have a nice weekend,
JANBOL
Boy oh boy, the interface and layout of this Kunena forum is
so awkward and impossible to work with
that you'll send you my answer in the attached file
"Answer to Romana.docx.zip"
Have a nice weekend,
JANBOL
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
Hello JANBOL,
the Joomla! language override system is not meant to be used to translate to another language. You can use it, but it will be very painful. The usual way is to look/ask for an appropriate language package.
I assume, You were looking for language strings from the emails (confirmation, some special texts of the newsletter). I also assume, You were looking for these language strings in the front end language files. But these strings reside at the backend language files, because the mails are composed ans sent from the backend.
Hth
Romana
the Joomla! language override system is not meant to be used to translate to another language. You can use it, but it will be very painful. The usual way is to look/ask for an appropriate language package.
I assume, You were looking for language strings from the emails (confirmation, some special texts of the newsletter). I also assume, You were looking for these language strings in the front end language files. But these strings reside at the backend language files, because the mails are composed ans sent from the backend.
Hth
Romana
Problem gelöst? Dann bitte auf gelöst klicken. Über ein Danke freue ich mich immer.
Problem solved? Please click to solved.I am glad to every thank you.
Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.
Ladezeit der Seite: 0.271 Sekunden